※ブラウザの戻るボタンで直前のページに戻れます。You can return to the previous page using your browser's back button.

雨降りの日 作詞GEMINI&まっさんゴトー作曲AI&まっさんゴトー

しとしと雨が窓を叩く
灰色の空、憂鬱な午後
だけど耳を澄ませば聞こえる
雨音に混じる、小さな歌

雨粒がキラキラ光る
まるで涙の、忘れ物
大丈夫、そう呟いてみる
明日はきっと、晴れるから

雨上がりの空を見上げよう
七色の橋を、探しに行こう
雨降りの日も悪くない
そう思える、そんな気がする

水たまりに映る光
それはまるで、宝石みたい
雨上がりの空を夢見て
今はただ、雨音と踊ろう

雨粒が窓を伝う
それはまるで、涙の跡
大丈夫、そう呟いてみる
明日はきっと、笑えるから

雨上がりの空を見上げよう
七色の橋を、探しに行こう
雨降りの日も悪くない
そう思える、そんな気がする

雨降りの日も、悪くはない
そう思える、あなたのおかげ



A Rainy Day(English Translation)

Pitter-patter rain taps at the window
Gray sky, a melancholic afternoon
But if I listen closely, I can hear
A small song mixed in with the rain's sound

Raindrops sparkle and shine
Like forgotten remnants of tears
"It's alright," I try to murmur
Because tomorrow will surely be sunny

Let's look up at the sky after the rain
Let's go search for the rainbow bridge
Even rainy days aren't so bad
I feel like I can think that way

The light reflected in the puddles
It's just like a jewel
Dreaming of the sky after the rain
For now, let's just dance with the sound of the rain

Raindrops trace paths on the window
They're just like the tracks of tears
"It's alright," I try to murmur
Because tomorrow will surely bring laughter

Let's look up at the sky after the rain
Let's go search for the rainbow bridge
Even rainy days aren't so bad
I feel like I can think that way

Even rainy days aren't so bad
I can think that way, thanks to you