※ブラウザの戻るボタンで直前のページに戻れます。You can return to the previous page using your browser's back button.
ガジュマル 作詞Gemini&massangoto 作曲SunoAI
窓辺に置いた小さな鉢のなか
ねじれた幹が 地図を描いている
君が触れた指先の温度を
土の匂いが 深く吸い込んでいく
光と影が 複雑に絡み合って
名前のない明日を 編み上げている
焦らなくていい 呼吸を合わせて
ゆっくりと 根を張るように
僕らはまだ 何者でもないまま
「no image」の余白を 埋めていく
絡まる枝先は 空を指して
永遠よりも確かな この緑の鼓動
昨日までの 剥がれかけた色が
新しい葉の 鮮明さに負けていく
完璧じゃない形こそが愛しいと
君の呟きが 部屋に溶けてゆく
ゆっくりと 根を張るように
答えを探す旅は ここで休もう
「no image」の続きを 見つめていて
絡まる枝先が 夜を抱いて
明日へと続く 柔らかな影を落とす
時間は止まらないけれど
ここで積み上げた静寂が
僕たちを守る 盾になるから
ゆっくりと 根を張るように
僕らはまだ 何者でもないから
「no image」の未来を 描いていこう
絡まる枝先は 星を指して
永遠よりも確かな この緑の鼓動
窓辺のガジュマル 揺れる影
何も決めないまま 朝が来る
The Banyan on the Windowsill(English Translation)
In a small pot by the window,
a twisted trunk traces a map.
The scent of the soil deeply absorbs
the warmth of your fingertips.
Light and shadow weave together,
knitting a tomorrow that has no name.
There is no need to rush; just match your breath?
slowly, as if taking root.
We are still nothing yet,
filling in the blank space of a "no image."
Tangled branches point to the sky,
this green heartbeat more certain than eternity.
The peeling colors of yesterday
lose their ground to the vividness of new leaves.
Your whisper melts into the room,
saying that an imperfect shape is what makes it dear.
Slowly, as if taking root,
let us rest here from the journey of seeking answers.
Keep gazing at what follows the "no image."
Tangled branches embrace the night,
casting soft shadows that lead toward tomorrow.
Time never stops, but
the silence we have piled up here
will become a shield to protect us.
Slowly, as if taking root,
because we are still nothing yet,
let us paint the future of this "no image."
Tangled branches point to the stars,
this green heartbeat more certain than eternity.
The banyan by the window, casting swaying shadows;
without deciding a thing, the morning comes.
↑