※ブラウザの戻るボタンで直前のページに戻れます。You can return to the previous page using your browser's back button.
極貧サンバ 作詞Gemini&花子 作曲SunoAI
空っぽの冷蔵庫 氷だけが踊ってる
何やわからん督促状 リズムに乗せてシュレッダー
仲間だった物たち 明日には何処かへ飛んでいく
思い出と引き換えに 今日のパンを手に入れる
血潮たぎる あの日の情熱さえ
低価格(たたきうり)して 今日を繋ぐのさ
回れ 極貧サンバ 夜空の下で
抱えすぎた荷物を ひとつずつ置いていく
踊れ 極貧サンバ 相棒(なかま)と別れるステップで
涙は星屑 汗に紛らわせ
チャチャチャ! 心は痛いか? それが生きる道さ
失うたびに 軽くなる体で
今夜は無敵に 踊り狂うのさ
空っぽになったポケット かえって心は踊るんだ
回れ 極貧サンバ 夜空の下で
抱えすぎた荷物を ひとつずつ置いていく
踊れ 極貧サンバ 相棒(なかま)と別れるステップで
涙は星屑 汗に紛らわせ
チャチャチャ! 心は痛いか? それが生きる道さ
見てなよ、この空っぽのポケット。
金もなけりゃ、物もない。
でも、手放して初めて気づいたんだ。
何もなくても、僕らには今日を笑うという、もっと大事な何かが残ってるってことを。
The Penniless Samba(English Translation)
My fridge is empty, just ice cubes dancing around.
Don't know what these notices are, but I’ll feed them to the shredder?in time to the beat.
Things that were once my companions, by tomorrow they’ll have flown away.
Trading my memories for a loaf of bread to survive the day.
Even that burning passion I once held in my veins,
I’m selling it off cheap, just to keep going for now.
Spin, you Penniless Samba, under the night sky.
Setting down the heavy baggage I’ve carried for so long, one piece at a time.
Dance, you Penniless Samba, with a step that says goodbye to the past.
Tears are just stardust, lost in the sweat of the night.
Cha-cha-cha! Does your heart ache? That’s just the road of life.
With every loss, my body feels lighter,
Tonight, I’m invincible, dancing like there’s no tomorrow.
My pockets are empty, and for that, my heart is finally free to dance.
Spin, you Penniless Samba, under the night sky.
Setting down the heavy baggage I’ve carried for so long, one piece at a time.
Dance, you Penniless Samba, with a step that says goodbye to the past.
Tears are just stardust, lost in the sweat of the night.
Cha-cha-cha! Does your heart ache? That’s just the road of life.
Just look at these empty pockets.
No money, no things left to hold.
But it’s only after letting it all go that I realized?
Even with nothing, we still have something more important: the power to laugh at today.
↑